-
1 tak
[ta:k]subst.крыша; потолокöversta, skyddande delen av rum eller byggnad o dyl (bildligt övre begränsning)sätta ett tak för skogsavverkningen--ограничить вырубку леса, назначить максимальную норму вырубки -
2 tak
tak [tɑːk] (-et; -) Dach n; Decke f; Verdeck n;tak över huvudet Obdach n, Unterkunft f;det är lågt i taket die Decke ist niedrig;lampan hänger i taket die Lampe hängt an der Decke;glädjen stod högt i tak(et) es herrschte Jubel und Trubel;vi slog klackarna i taket fig es ging bei uns hoch her -
3 över
I præposition1. over, ovenoverBokia har forretninger i hele landet (Bokia = boghandel, boglade)
3. via, gennem, til den anden side af nogetFamilien har lejet huset (fritidshuset, torpet) i sommer
5. om positionE.H. är ny chef över SVT
E.H. er ny chef for Sveriges Television
6. angående m.m.Fundera över saken är du snäll!
Vær sød og tænk lige over det!
7. i sammensætn. med adjektiver og verber, se eks.!Besviken över, glad över, upprörd över
II adverbiumSkuffet over, glad over, oprørt over
1. over (retning, eller ud over en vis grænse)Vill du räcka över brödet!
Vil du række mig brødet!
2. mere end3. omme, forbi, færdigGudskelov, det är över
4. tilovers5. i sammensætn. med verber, se eks.!Arbeta över, koka över, måla över, rinna över, sova över
Arbejde over, koge over, male over, løbe over, overnatte hos nogen
-
4 över
I præposition1. over, ovenoverBokia har forretninger i hele landet (Bokia = boghandel, boglade)3. via, gennem, til den anden side af nogetFamilien har lejet huset (fritidshuset, torpet) i sommer5. om positionE.H. är ny chef över SVT
E.H. er ny chef for Sveriges Television6. angående m.m.Fundera över saken är du snäll!
Vær sød og tænk lige over det!7. i sammensætn. med adjektiver og verber, se eks.!Besviken över, glad över, upprörd över
Skuffet over, glad over, oprørt overSærlige udtryk:II adverbium1. over (retning, eller ud over en vis grænse)Vill du räcka över brödet!
Vil du række mig brødet!2. mere end3. omme, forbi, færdigGudskelov, det är över
4. tilovers5. i sammensætn. med verber, se eks.!Arbeta över, koka över, måla över, rinna över, sova över
Arbejde over, koge over, male over, løbe over, overnatte hos nogen -
5 roof over one's head
tak över huvudet -
6 huvud
substantiv1. hovedKan du stå på huvet (huvudet)?
Kan du stå på hovedet?2. godt hoved, fatteevneEbba fattar med det samma, men hennes syster är blåst i huvudet (huvet)
E. fatter sammenhængen med det samme, men hendes syster er meget dum (ubegavet)3. hoved (antal), personPer person, per mandSnygg design, både på loggan och på brevhuvudet
Sammensatte udtryk:kvickhuvud; spikhuvud; struphuvud
vittigt hoved; sømhoved; strubehovedSærlige udtryk:Ha huvet på skaft, vara välsorterad i huvet
Have et godt hoved, være et klart (lyst) hovedVære selvbevidst/gladHolde hovedet koldt, være rolig og kunne tænke klartStiga någon åt huvudet; Blive yr i huvudet
Stige én til hovedet, være meget stolt/føle at man er bedre end andre; Blive omtåget (fx pga alkohol)Stå på huvudet; Stå på huvudet nedför något
Stå på hovedet; Falde hovedkulds ned ad nogetTabe hovedet, miste besindelsenUpp med huvudet!
Op med humøret! Vær ikke ked af det!Över huvud, över huvud taget
-
7 huvud
substantiv1. hoved2. godt hoved, fatteevneEbba fattar med det samma, men hennes syster är blåst i huvudet (huvet)
E. fatter sammenhængen med det samme, men hendes syster er meget dum (ubegavet)
3. hoved (antal), personPer person, per mand
Snygg design, både på loggan och på brevhuvudet
kvickhuvud; spikhuvud; struphuvud
vittigt hoved; sømhoved; strubehoved
Ha huvet på skaft, vara välsorterad i huvet
Have et godt hoved, være et klart (lyst) hoved
Være selvbevidst/glad
Holde hovedet koldt, være rolig og kunne tænke klart
Stiga någon åt huvudet; Blive yr i huvudet
Stige én til hovedet, være meget stolt/føle at man er bedre end andre; Blive omtåget (fx pga alkohol)
Stå på huvudet; Stå på huvudet nedför något
Stå på hovedet; Falde hovedkulds ned ad noget
Tabe hovedet, miste besindelsen
Upp med huvudet!
Op med humøret! Vær ikke ked af det!
Över huvud, över huvud taget
-
8 husrum
-
9 shelter
n. skydd, tillflykt--------v. ge skydd, användas som skydd; täcka; finna skydd; beskydda, skydda* * *['ʃeltə] 1. noun1) (protection against wind, rain, enemies etc: We gave the old man shelter for the night.) skydd, tak över huvudet, husrum2) (a building etc designed to give such protection: a bus-shelter.) []skydd, []kur2. verb1) (to be in, or go into, a place of shelter: He sheltered from the storm.) ta (söka, vara i) skydd2) (to give protection: That line of trees shelters my garden.) skydda• -
10 take in
1) (to include: Literature takes in drama, poetry and the novel.) omfatta, inkludera2) (to give (someone) shelter: He had nowhere to go, so I took him in.) ge tak över huvudet3) (to understand and remember: I didn't take in what he said.) fatta4) (to make (clothes) smaller: I lost a lot of weight, so I had to take all my clothes in.) ta (sy) in5) (to deceive or cheat: He took me in with his story.) lura, dupera -
11 gave him shelter
gav honom tak över huvudet; gav honom skydd -
12 unhoused
adj. utan tak över huvudet -
13 Obdach
Obdach n tak n över huvudet, husrum n -
14 Unterbringung
Unterbringung f placering; umg husrum n, tak n över huvudet -
15 Unterschlupf
Unterschlupf m tak n över huvudet, krypin n, tillflykt, skydd n -
16 skam
substantiv1. skam, skamfuldhed, blufærdighed, skændsel, vanæreAnette har ingen skam i kroppen, hon gör precis som hon vill
A. har ikke skam i livet, hun gør lige hvad der passer hende
skamfläck; skamgrepp; skamvrå
skamplet; uhæderlig handlingsmåde; skammekrog
Ikke have skam i livet, ikke skamme sig selv om man burde gøre det
Stå med skammen, skamme sig
Det är inte fy skam: Det är inte fy skam att vinna 10 000 kr.
Det er godt: Man siger ikke nej tak til at vinde 10 000 kr.
Med skam at melde, når jeg selv skal sige det
-
17 vägg
substantiv1. vægSpånskivor för golv, vägg och tak
Spånplader til gulve, vægge, og tage
2. flade som danner en yderside/en grænseskjutvägg; snedvägg; yttervägg
skydevæg; skråvæg; ydervæg
Ikke orke mere, stå over for en uigennemtrængelig væg
Være stædig og blive ved, selv om det er helt umuligt
Sætte en til vægs, vinde over én (fx i en diskussion)
Hun/han er helt ligeglad med hvad nogen siger
-
18 skam
substantiv1. skam, skamfuldhed, blufærdighed, skændsel, vanæreSærlige udtryk:Ikke have skam i livet, ikke skamme sig selv om man burde gøre detStå med skammen, skamme sigDet är inte fy skam: Det är inte fy skam att vinna 10 000 kr.
Det er godt: Man siger ikke nej tak til at vinde 10 000 kr.Med skam at melde, når jeg selv skal sige det -
19 vägg
substantiv1. vægSpånskivor för golv, vägg och tak
Spånplader til gulve, vægge og tage2. flade som danner en yderside/en grænseSammensatte udtryk:skjutvägg; snedvägg; yttervägg
skydevæg; skråvæg; ydervægSærlige udtryk:Ikke orke mere, stå over for en uigennemtrængelig vægVære stædig og blive ved, selv om det er helt umuligtSpela vägg, utöva väggspel
Sætte en til vægs, vinde over én (fx i en diskussion)Hun/han er helt ligeglad med hvad nogen siger